2009年11月11日
『それは なんの ざっしですか。』
がくせい:『それは なんの CDですか。』
せんせい:『これは モロッコのおんがくのCDです。』
とても一生懸命勉強してくれる学生さんたち姿を前に、思わずこちらも声に力が入ります
みなさん、いっしょに日本語を勉強しましょう
せんせい:『これは モロッコのおんがくのCDです。』
とても一生懸命勉強してくれる学生さんたち姿を前に、思わずこちらも声に力が入ります
みなさん、いっしょに日本語を勉強しましょう
2009年11月11日
『これはほんです。』
せんせい:『これは なんですか。』
がくせい:『それは ざっしです。』
せんせい:『それは なんですか。』
がくせい:『これは ほんです。』
せんせい:『あれは なんですか。』
がくせい:『あれは じしょです。』
日本人として普段何気なく使っている【こそあど言葉】。
外国語として伝えます。
これがなかなか難しい!!
がくせい:『それは ざっしです。』
せんせい:『それは なんですか。』
がくせい:『これは ほんです。』
せんせい:『あれは なんですか。』
がくせい:『あれは じしょです。』
日本人として普段何気なく使っている【こそあど言葉】。
外国語として伝えます。
これがなかなか難しい!!